わたしの歩き方~お散歩日記

あっちへ行ったりこっちへ行ったり~好きな場所で好きなように生活したい...自由気ままな40代の日々の出来事。平日は普通に仕事をして休みの日は海へ行ったり散歩したり飲んだり~そんな日常を(今は)沖縄より発信中。

【バンコク・日常】鶏がいっぱい!春節間近の賑わうクロントゥーイ市場へ~春節のお菓子も食べてみた「ขนมเข่ง・ขนมเทียน」

※ 当ブログにはプロモーションが含まれています

 

さわでぃちゃお🐘ソムタム娘です。

 

もうすぐで中国のお正月である春節(旧正月)を迎えるタイ。今日は午前中から立て続けに爆竹(?)の音が聞こえてきていんんだけど・・・これもそのお祝い??

調べてみるとどうやら中国ではお祝い事に欠かせない伝統文化である「爆竹」。春節のときも盛大に爆竹を鳴らしてお祝いするらしい。

今年、2023年の春節(旧正月)は1月22日(日曜日)でまだ元旦ではないけどバンコクの街中は春節モードといった感じだ。

 

 

 

春節間近のバンコク・クロントゥーイ市場へ

 

この日は(も)朝から聞こえてきていた太鼓の音。これもまた春節がらみの行事なんだろうか。

 

昨日の午前中は恒例の買い出しでクロントゥーイ市場へ。

ソイ24に入るとエンポリの横にある祠には沢山の人が並んでいた。

 

ラマ4世通りに出る手前でも太鼓の音が・・・

 

のぞいてみると車の会社の前で太鼓を鳴らしている人たちが。何か拝んでいる様子だけど・・・

 

 

ラマ4世通りでは赤い装飾で飾られてお休みしているお店も。

いつも歩いている通りだけどなんだかやっぱり普段とは違った雰囲気を感じる。

 

 

 

鶏だらけ!!春節が近いクロントゥーイ市場はいつも以上の賑わい

 

いつも行くクロントゥーイ市場の入り口もこの日はなんだか様子が・・・

入口からすでにいつもとは違う熱気が伝わってくる。

 

 

入ってすぐにある鶏を売っているエリア。ここもいつもより人が多い上に並んでいる鶏の数も多い気が。

 

いつもは見かけない籠が山積みにされていると思ったら・・・なんと中身はすべて生きた鶏!

とんでもない数の鶏が売られている。

 

生きたまま足を掴まれて連れていかれる鶏たち…すさまじい光景だけど・・・

いつも以上の活気で満ちている✨

 

普段よりも歩道にせり出して売られている果物。

品揃えもなんだかいつもとは違う様子。クリスマスみたいに装飾されたカボチャも。

 

 

ピンク色の蒸しパンみたいなお菓子も沢山見かけた。

これもきっと春節用のお供えものに違いない。

 

 

 

市場内色んな所で見かけたこのお菓子。

 

これもきっと春節がらみのものに違いない。気になったのでいくつか買ってみることにした。

 

お店の人に「これ何?」って真ん中の丸いの差して聞くと「カノムケーン」という答え。

多分食べたことないはず・・・帰ってから調べてみよう。

 

 

いつも通り🍌バナナ🍌も忘れずに購入~。

 

 

 

ラマ4世通りのパッタイ屋さんも大賑わい

 

クロントゥーイ市場に来たときには必ず寄るパッタイ屋さんでお昼ごはん。

 

www.watashinoarukikata-diary.com

 

 

12時まわるかどうかの時間だったけどまぁ大丈夫でしょう~と行ってみたらびっくり。

ほぼ満席状態ではないの。

どうやら春節の行事の団体客が来ていたらしく大賑わい。

 

かろうじて空いていた隅の席に着席。座れて良かった~

気づいてもらえてるんだろうけど・・・皆フル回転で動いているようでなかなかオーダーを聞きにくることもできない様子(笑)

マイペンライ♪

 

セブンで買ってきたビールを飲みながら待とう🍻

 

 

待ってる間に先ほど買ってきたお菓子をつまみ食い。

 

 

注文したのは安定のこの3種類(笑) ここに来たら毎回このラインナップ。

 

www.watashinoarukikata-diary.com

 

 

作りたてなのか貝のオムレツがいつも以上に香ばしくカリッカリで美味しかった♡

 

こんな美味しい料理が全部で160バーツで食べられちゃうんだからほんっとローカル食堂最高!

 

団体客が帰ったあとも続々と来るお客さん。

いつも来ているらしきお客さんはやっぱり店内を見てびっくり(?)している様子(笑)👈きっと普段より混んでるから

チラホラ中華服を着た人たちも来店する中チャイナドレスを着たかわいい女の子グループも♪

 

春節間近だとバンコクの街中の活気もすごいね。

 

 

 

~ขนมตรุษจีน~春節のお菓子を食べてみた「ขนมเข่ง・ขนมเทียน」

 

 

「カノムトゥルッ(ト)ジーンขนมตรุษจีน」はタイ語で「春節のお菓子」という意味。

今回クロントゥーイ市場で買ってみた春節のお菓子を早速食べてみた。

(昨晩は海友とのオンライン新年会だったのでそのときのおつまみに!)

 

 

カノムケーンขนมเข่ง

 

まず最初に食べたのは「カノムケーンขนมเข่ง」(昼間に食堂でつまみ食い)

「ケンเข่ง」はどうやらタイ語で「カゴ」を表す意味らしいんだけど・・・このバナナの葉の形がカゴみたいだからなのか・・・名前の由来は不明。

 

見た目と持ってみた感触から予想できた通りまさにお餅。ういろうに近いかな。

作り方もういろうと似ていて、もち米にココナッツミルクを加え練った生地を蒸したもの。

ほんのりとした甘さにしっかりとしたモチモチ感がある感じ。

 

タイの春節のお菓子としては定番らしい。

 

www.youtube.com

 

 

カノムティアンサイケムขนมเทียนไส้เค็ม

 

「カノムティアンขนมเทียน」とは「ロウソク(เทียน)のお菓子(ขนม)」という意味で、そのお菓子の形がロウソクに似ているからというのが名前の由来らしい。

タイの伝統菓子としても人気のお菓子のひとつだ。

 

こちらのお菓子もカノムケーンと同じようにお正月などのお祝い事のときにお供えものとして作られているものなんだとか。

 

生地はカノムケーン同様にもち米粉から作られているのでモチモチとした食感だけど具が入っているのが特徴。

「ケムเค็ม」はタイ語で「しょっぱい」という意味。

中の具のベースには調べた感じだとおそらくすりつぶした緑豆が使われているっぽい。

しょっぱい白あんといった感じでほんのりスパイシーな風味も。これは美味しい。

 

 

www.youtube.com

 

 

カノムティアンサイワーンขนมเทียนไส้หวาน

 

続いてこっちは同じカノムティアンの甘いバージョン。

ワーンหวาน=甘い

 

中身はすり下ろしたココナッツの実。シャリシャリとした食感が残っていてカノムタイ特有の優しい甘さが特徴。

 

 

👇タイの伝統菓子についてはこちらもどうぞ☆

www.watashinoarukikata-diary.com

 

www.watashinoarukikata-diary.com

 

www.watashinoarukikata-diary.com

 

www.watashinoarukikata-diary.com

 

 

そんな春節のお菓子を食べながら昨日は新年会という名の沖縄に住む海友とのオンライン飲み会🍻

タイの伝統菓子だけではなくしっかりスナック菓子もスタンバイ。

昨晩はやっぱりビールもそこまで飲めず、、、まさかの2本で終了~。

コスパのいい体になったなぁ。。

 

沖縄へ帰るのも楽しみになってきたゾ🌊

 

 

本日も最後までお読みいただきありがとうございます🐘

 

にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

 


タイランキング