さわでぃちゃお🐘ソムタム娘です。
東京に住む妹から荷物が届いたよーと連絡がきた。
先月のはじめに船便でタイから東京へ送った荷物。
友人の話だとコロナの影響で通常より遅れてるみたい・・・と聞いていたけど、順調に約1ヵ月ほどで無事に到着。
良かった良かった。
www.watashinoarukikata-diary.com
濃厚ココアシェイク(โกโก้นมสดปั่น)🍫アロイマーーーーーク
最近のお気に入りの飲み物がこれ。ココアシェイク。
フルーツスムージーも美味しいんだけど・・・脳みそが疲労しているのか甘いものを求めている。。
大体どこのドリンクスタンドにも売ってると思うんだけど。
氷を入れただけの冷たいのではなく、ポイントはミキサーで氷と一緒にシェイクされているところ。
濃くて美味しい!
そしてこの暑い時期にぴったり!
「コーコーノムソットโกโก้นมสด」だと普通の氷入りのアイスココアになるから、回るって意味の「パンปั่น」を付けて「โกโก้นมสดปั่น」と伝えるとシェイクにしてくれるみたい。
コーコーโกโก้(どってかというとゴーゴー)=ココア
ノムนม=牛乳
ソットสด=新鮮な
パンปั่น=回る、スピンさせる
メニューに書いてなくてもミキサーがあれば作ってくれると思う。
お昼ごはん・クイッティアオナムトック
いつものセブンイレブン前。
週末からまたバンコクに行くのでその前に行っておこうってことで。
ナムトック~アロイマーク。
来るのがいつもより少し遅く食べ終わったのが2時前くらい。
お昼の忙しいピークの時間が終わったようで、おばちゃんもお昼ごはんタイム。
(さっきも一度お昼ごはんタイムにしうようとしたのか・・・食べかけの汁を完全に吸いきったクイッティアオにスープを足してた)
ワタシの横に座って普通に座って食べるんだけど・・・タイではこれも日常の光景。
ワタシが食べ終って席を立とうとすると、
「座っててもいいよー、行ってもいいよー」って。
(日本語に直訳するとなんか違和感あるけど、こんな感じ)
多分だけど、砕いて解釈すると「食べ終わっても居たければ座っててもいいよー」って感じだと思う。
その後特に行くところがあるワケでもなし、やることと言えば帰って復習するくらい。
という訳で・・・とりあえずそのまま座ってぼーっとしてたんだけど。
ひとことふたことの会話、があったりする。
食べてるものに関してとか本当にたわいもない会話。
ただワタシにとってはタイ語のヒアリングとスピーキングの練習になってすごく貴重な時間だったりする。
タイ語の授業で落ち込む話
タイ語のオンライン授業。
まずは例文を使って今回勉強する構文を覚える。
エクササイズの段階に来ると・・・文法とか英語の訳の方に意識が集中してしまうのか「タイ語としての意味」がすーっと頭に入ってこない。
実践の場。(昼間みたいな)
まさにこういうおばちゃんとかとの自然な会話だとタイ語を聞いただけで一応、意味がすーっと頭に入ってくる。(もちろん知ってる単語のみ)
なんでなんだろう・・・
授業では英語を挟んでるっていうのが原因なんじゃないかと自己分析してみる。
英語⇔タイ語 っていう変換がまだできない。
英語⇔日本語⇔タイ語 っていう思考回路になっているんだと思う。
(ここでものすごく脳みそのエネルギーを使っている気がする。。)
もどかしい!!!
英語も平行して頑張ろうって決めたけものの・・・毎回落ち込む(笑)
授業の度に自信喪失しているような。。
だからこそこうやって実践でおばちゃんと会話ができたときの達成感ってものすごく大きい。
夜ごはん・ソムタムタイ&カノムジン
クイッティアオと同じ並びの屋台のソムタム。
やっぱり大好きソムタムタイ💛
辛いの少しってお願いしたけど・・・唐辛子3個は入ってた涙
タイ人に「辛いの少し」っていう伝え方はダメだったんだってのをすっかり忘れてた。
でもここのソムタムの味付けも結構大好き。
小エビがけっこう効いてていい感じ。
このとき食べたソムタムが最近の中でナンバーワン✨
www.watashinoarukikata-diary.com
しっかり食べタイときはカノムジンも一緒に注文する。(大体いつもはおつまみとして)
カノムジンもがっつり混ぜると味がしみしみ。
アロイマーク。
最近夜に授業があるときは禁酒生活。いいねっ!
本日も最後までお読みいただきありがとうございます🐘